Hjalmar söderberg
Mina förväntningar (efter att ha läst halva boken)
Anledningen till att jag läser den här boken är att biblotekarien tipsade mig. Mitt första intryck av den var "aldrig att jag läser denna" den ser ju ut som bibeln för guds skull (mest p.g.a bokens omslag; inte tjockleken) dessutom är den ju typ skriven när bibeln skrevs, eller ja början av 1900-talet då. Att boken var skriven för ca 100 år sedan gav mig även en bild av att den skulle vara svårläst och inte sådär värst jätteintressant.
Efter att biblotekarien berättat lite om den för mig, bland annat att det var en verklighetstrogen kärlekshistoria, var jag inte lika skeptiskt längre. Jag kunde iallafall ge den ett försök. Jag hade fortfarande inga vidare förväntningar på boken, men jag fortsatte läsa...
På de första sidorna stod det mest lite information om författaren, vilket jag inte fann sådär jätteintressant då jag ännu inte hade någon relation till boken alls; jag hoppade över de helt enkelt.
På första sidan av berättelsen var det blankt vitt, med ett citat längst nere i det högra hörnet;
"-- Jag tål inte tanken att någon går och väntar på mig"
Mina förväntningar på boken höjdes genast. Mer om det och sättet författaren knyter ihop början av en del (eller period) med slutet av den, tänker jag skriva i ett inlägg som handlar om vad jag tycker om boken, och i en analys om hur författaren byggt upp den.
Nu har jag läst drygt halva boken och tycker mer och mer om den för varje sida. Det jag hittills läst har varit väldigt bra; bland annat p.g.a sättet Hjalmar Söderberg valt att återkoppla citat och händelser i varje avslut av de delar eller "perioder" som boken är uppdelad i. Jag förväntar mig att slutet av boken kommer vara ännu bättre då ett välskrivet avslut verkar vara Hjalmars "grej".
Språket
Som sagt, så är min bok skriven på början av 1900-talet, alltså närmare bestämt ca 100 år sedan. Det ger (som sagt) en bild av att boken ska vara svårläst.
Ja, språket är gammalmodigt men efter ca 20 sidor hade jag vant mig vid de inte alls stora språkskillnaderna.
Hjalmar väljer även att skriva korta meningar vilket gör att jag kan hänga med i boken mycket lättare
Några utmärkande ord som du antagligen inte skulle finna i en bok skriven idag är:
"litet", "aderton", "iddes", "sutto", "äro", "varo", "gingo".
-Det äro ett nöje att erhålla denne bok
Tack för mig.
//Hanna vP
Hanna, reflektivt, välformulerat och tydligt lotsar du oss genom din bok. Jag ser framemot ditt lite mer analyserande inlägg. Du nämner hur Söderberg valt att återkoppla citat och händelser i varje avslut av de delar eller "perioder" som boken är uppdelad i- det hade verkligen gjort susen med ett textexempel på det. Boken är som du säger en verklighetstrogen kärlekshistoria, men jag ser gärna att du funderar lite kring: arv, miljö och slump- vilken roll spelar dessa tre tycker du
SvaraRaderaundrar fröken